Orígenes del Tango y el Samba
- Ages 18+
Acompañanos en un recorrido por la historia del Tango y el Samba. Vamos a encontrarnos con nuestros sentidos de una manera inigualable.
Select date and time
Location
RECOVECO RECORDS
1468 Bartolomé Mitre San Nicolas, Cdad. Autónoma de Buenos Aires C1037 ArgentinaRefund Policy
Agenda
6:00 PM - 6:30 PM
Recepción
Hosana
6:30 PM - 7:00 PM
Cena
Mariana
7:00 PM - 8:00 PM
Entramos al estudio
Shirlene
Fabio
8:00 PM - 8:40 PM
Postre y despedida
Todos
About this event
- Event lasts 3 hours
- Ages 18+
- No venue parking
Acompañanos en nuestra nueva temporada!
Aprenderemos acerca de los orígenes musicales sumergiéndonos en el cancionero brasileño y argentino en su contexto histórico.
Shirlene Oliveira y Fabio Bramuglia ejecutarán y cantarán en vivo las canciones que describen cada género.
Este espectáculo didáctico sucederá en nuestro estudio de grabación y se disfrutará desde unas gradas preparadas para tal fin, logrando una intimidad única y un sonido inmersivo superador.
Además, vamos a potenciar nuestros sentidos olfativos y gustativos con nuestra oferta gastronómica típica de cada país. Te recibimos en nuestro patio con una buena picada argentina: pan, quesos, fiambres y salames con un rico vino. Luego te servimos canapés de beijú con camarones o banana na terra , acompañados de un vaso de caipirinha bien alegre o cervecita. Finalizamos la cena con unas bruschettas de chori con provolone y de postre shots de brigadeiro o de flan con ddl, acompañados de un fresco espumante. Todo lo que puedas comer (All You Can Eat).
Como si fuera poco, vamos a sacarnos fotos con nuestras estrellas (a cargo de nuestrx fotógrafx profesional), vamos a ver videos y documentos de archivo y tenemos sorteo en cada función.
Escuchar y ver Tango y Samba dentro de un estudio de grabación va a ser inolvidable!
-
Junte-se a nós em nossa nova temporada!
Conheceremos as origens musicais mergulhando no cancioneiro brasileiro e argentino em seu contexto histórico.
Shirlene Oliveira e Fabio Bramuglia irão interpretar e cantar ao vivo as músicas que descrevem cada gênero.
Este espetáculo educativo terá lugar no nosso estúdio de gravação e será apreciado em stands preparados para o efeito, conseguindo uma intimidade única e um som envolvente superior.
Além disso, vamos aprimorar os nossos sentidos olfativos e gustativos com a nossa oferta gastronómica típica de cada país. Damos as boas-vindas em nosso pátio com uma picada argentina: pão, queijos, frios e salame com um delicioso vinho. Em seguida, servimos canapés de beijú com camarão ou banana na terra, acompanhados de caipirinha ou cerveja. Finalizamos a refeição com uma bruschetta de chori com provolone e, de sobremesa, doses de brigadeiro ou flan com ddl, acompanhados de um espumante refrescante. Coma à vontade (All You Can Eat).
Como se não bastasse, vamos tirar fotos com nossas estrelas (pelo nosso fotógrafo profissional), assistir a vídeos e arquivar documentos e fazer um sorteio em cada evento.
Ouvir e ver Tango e Samba dentro de um estúdio de gravação vai ser inesquecível!
-
Join us for our new season!
We'll learn about musical origins by immersing ourselves in the Brazilian and Argentine songbook in its historical context.
Shirlene Oliveira and Fabio Bramuglia will perform and sing live the songs that describe each genre.
This educational show will take place in our recording studio and will be enjoyed from specially prepared seating, achieving a unique intimacy and a superbly immersive sound.
In addition, we will enhance our olfactory and gustatory senses with our typical gastronomic offerings from each country. We welcome you in our patio with a hearty Argentine appetizer: bread, cheeses, cold cuts, and salami with a delicious wine. We then serve you canapés of beijú with shrimp or banana na terra, accompanied by a glass of caipirinha or a beer. We finish the meal with chori bruschetta with provolone, and for dessert, shots of brigadeiro or flan with ddl, accompanied by a refreshing sparkling wine. All you can eat.
We'll be taking photos with our stars (taken by our professional photographer), watching videos and archival documents, and there's a raffle at each performance.
Hearing and seeing Tango and Samba in a recording studio will be unforgettable!
Frequently asked questions
Sí, por favor comunicanos si querés así nos organizamos
No, no hay lugar para dejarlas.